«ПАСХАЛЬНОЕ ЗАСТОЛЬЕ»

(Сценарий этнографического праздника)

«Если я чем-то на тебя не похож, я этим вовсе не оскорбляю тебя, а, напротив, одаряю».

Антуан де Сент-Экзюпери

Пояснительная записка

В нашей школе учиться большое количество детей разных национальностей. Поэтому празднование «Святой Пасхи» надо было организовать таким образом, чтобы весь детский коллектив смог работать над этим проектом, и никто из детей не должен был почувствовать себя лишним на этом празднике. Сценарий «Пасхальное застолье», предполагает показ не только празднования величайшего христианского праздника, но и включает в себя элементы знакомства с культурными традициями других народов.

Каждый класс средней школы представил на празднике национальную культуру одного из народов, представители которого обучаются в нашей школе. Этнографические группы классов подготовили к празднику музыкальные, танцевальные и поэтические номера. Родители помогли приготовить национальные кушанья.

Цель: показать многообразие и ценность национальных культур, воспитать дружеское отношение к представителям разных национальностей средствами праздника русской национальной традиции.

Ход праздника

Сцена украшена в традиции пасхального праздника. На заднике сцены прикрепляется надпись «ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ» (можно сокращённо «ХВ») или «СВЯТАЯ ПАСХА». Боковины украшены расшитыми рушниками (полотенцами), веточками вербы, бумажными цветами и лентами. Перед сценой стоит стол, на котором расставлены пасхальные кушанья. Стол покрыт расшитой скатертью, посуда деревянная, расписная.

На сцену выходят двое ведущих в русских народных костюмах и начинают праздник.

1 ведущая: Здравствуйте дорогие гости! Спасибо что пришли на наш Пасхальный праздник. Христианская религия определяет Пасху как день воскресения из мёртвых Иисуса Христа.

2 ведущая: Пасха у русских считается самым большим праздником в году. Неделя после Пасхи считается пасхальной, праздничной святой неделей. И мы сегодня собрались здесь, чтобы отметить этот праздник.

На сцену выходит девочка в русском народном костюме и читает стихотворение К. Роше.

Фольклористка:

Христос воскрес! Он, Царь миров,

Царей могучих Повелитель,

Он — весь смиренье, весь — ЛЮБОВЬ,

За грешный мир святую кровь

Пролил как ангел-искупитель!

Христос воскрес! Он людям дал

ЗАВЕТ святого всепрощенья,

Он падшим милость даровал

И за святые убежденья

Велел страдать, как сам страдал!

Христос воскрес! Он возвестил,

Что на земле все люди — братья,

Он мир любовью обновил,

Он на кресте врагов простил

И нам открыл свои объятья!

Христос воскрес! Христос воскрес!

Пусть эти радостные звуки,

Как пенье ангелов с небес,

Рассеют злобу, скорби, муки!

Соединим все братски руки,

Обнимем всех! Христос воскрес!

(23 апреля 1891 г.)

1 ведущая: Празднование Пасхи состояло из посещения церкви, застолий, гуляний на улице,

общего веселья и развлечений для молодёжи и взрослых.

2 ведущая: Вот и сегодня мы проводим пасхальное застолье. На столе выставлены три

обрядовых блюда: творожная пасха, кулич и крашенные яйца.

1 ведущая: На Пасху все христосуются. Старые и молодые, взрослые и дети, мужчины и

женщины целуют друг друга и приветствуют словами:

— ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

— ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!

2 ведущая: Считается, что на Пасху Христос с апостолами выходит в нищенском рубище странствовать по земле. Он приходит в дома к людям в виде странника или нищего, чтобы испытать людское милосердие. Поэтому все готовят множество яств, для того, чтобы угостить любого, кто войдёт в дом. Ни чин, ни богатство, ни национальность, ни вероисповедание гостя не имели никакого значения.

1 ведущая: Вот и сегодня в стенах школы мы принимаем гостей, которые к нам пожаловали из разных уголков земли.

2 ведущая: Христос воскрес! Пришла весна!

Нам праздник подарила.

И в этом зале собрала друзей,

И бранный стол для всех накрыла.

1 ведущая: Своим друзьям всегда мы рады,

Будь то узбек или грузин.

Мы хлебом, солью всех встречаем

И дружбой этой дорожим.

2 ведущая: И в этот день святой недели

Мы собрались в кругу друзей,

Чтобы отметить светлый праздник

И встретить дорогих гостей.

На сцену выходит группа девочек и мальчиков в русских костюмах и исполняет песню на музыку

Р. Горобца

«ГОСТИ»

1. Мы частенько друзей приглашаем

И без всякой причины у нас,

Просто встречу друзей назначаем,

Просто встречу в назначенный час.

Широко открываем всем двери,

Накрываем большие столы

И к столу всех гостей приглашаем —

Угостить всех стараемся мы.

Припев:

Любим мы, когда гости приходят -

С нетерпением ждём каждый раз.

Любим мы, когда гости приходят,

Когда весело в доме у нас.

(два раза)

2. Раскрывайте же шире объятья.

Приходите, садитесь за стол.

Мы друг другу все стали как братья —

Есть о чём нам вести разговор.

Припев:(два раза)

3. Мы частенько друзей приглашаем

И без всякой причины у нас,

Просто встречу друзей назначаем,

Просто встречу в назначенный час.

Припев: (три раза)

На сцену выходят три девочки в узбекских национальных платьях и один мальчик, одетый в узбекский национальный костюм. Девочки держат в руках подносы с угощением. У Хаджы в руках бубен.

1 ведущая: Пожаловали гости к нам

Из знойного Узбекистана.

Ходжу с собою привели.

К столу — плов из барана.

Хаджа: Салам Алейкум!

Мир всем вам,

Семье вашей и детям!

Вам шлёт привет Узбекистан

Прекраснейший на свете.

Девочки передают угощение на праздничный стол и, вместе с Хаджой, танцуют и поют песню на слова и музыку А. Жамбакиева.

«ХОДЖА НАСРЕДДИН»

Узбечки:

Там в горах, где есть река,

Жил да был Ходжа-ака.

Весельчак, добряк, смельчак,

С ним не попадёшь впросак.

Хоть и не богат Ходжа,

Но душа его щедра.

Рассмешит он бедняка,

Чтобы жизнь была легка.

Припев: (поёт узбек)

Я Ходжа Насреддин

Сам себе господин.

Мои шутки и смех

Несут радость и успех.

Я Ходжа Насреддин

Сам себе господин.

Сам себе господин

Я Ходжа Насреддин.

Ассалам земной поклон,

Наш Ходжа идёт с ослом.

У него поёт душа —

Шутки сыплет наш Ходжа.

Вместе с ним давайте петь,

Как Ходжа на мир смотреть.

Будет пир, да будет той -

Веселитесь все с ходжой!

Припев: (поёт узбек)

После каждого выступления «гости» из других республик спускаются со сцены и усаживаются за праздничный стол, который накрыт перед сценой или вдоль одной из стен зала.

На сцену поднимаются мальчик и девочка в национальных армянских костюмах. В руках у них подносы с угощеньем.

2 ведущая: Прекрасная Армения

К нам в гости прибыла.

И угощенья вкусные

С собою привезла.

Гости: Хотим вас с праздником поздравить,

Здоровья пожелать.

Вас угостить Армении дарами

И вместе с вами погулять. Передают угощенье на праздничный стол.

АРМЯНСКИЙ НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ

На сцену поднимаются две девочки в национальных молдавских костюмах. В руках у них подносы с фруктами.

1 ведущая: К нам в гости заглянули.

Девчонки — молдаванки,

Они исполнят песню вам,

О том, как были хуторянки.

Гости: Из солнечной Молдавии привет вам привезли

И фрукты наши сладкие на праздник принесли.

На хуторочках наших фрукты мы растим,

И ими с удовольствием сейчас вас угостим.

Передают подносы с фруктами на праздничный стол. Девочки исполняют песню на музыку В. Матецкого

«ХУТОРЯНКА»

Слышу старый песни мотив,

Что сама напевала не раз

И глаза закрываю, на миг позабыв,

Что я городская сейчас.

Эта песня синий простор,

Край родимый напомнила мне,

И девчонку ту, что с недавних пор,

Часто вижу я во сне.

Припев:

Хуто-хуторянка,

Девчонка-молдаванка.

Мне бы хоть разок

Вернуться на часок

В мою весну на хуторок. (припев два раза)

Мёдом дышит лунная ночь,

Шелестит за окошком листва.

И так хочется снова вернуться домой

В сиреневый рай садов.

Пусть кружится моя голова,

От мелодий забытых давно.

Пусть бегут года — это не беда,

Хуторянка я всё равно!

Припев:

Хуто-хуторянка,

Девчонка-молдаванка.

Мне бы хоть разок

Вернуться на часок

В мою весну на хуторок. (8 раз)

На сцену выходят две девочки и один мальчик в национальных татарских костюмах. В руках у них подносы с угощеньем.

2 ведущая: А, это гости из Казани

Пришли повеселиться с нами.

Своим искусством удивят,

Национальным блюдом угостят.

Гости: Мы очень рады быть у вас —

Сейчас покажем в танце класс.

И хоть мы мусульмане,

Повеселимся с вами.

За чашкой чая посидим

И вас чак-чаком угостим.

Передают подносы с угощеньем на праздничный стол

ТАТАРСКИЙ НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ

На сцену выходят девочка и мальчик в национальных украинских костюмах. В руках у них подносы с угощеньем.

1 ведущая: А, это гости с Украины

На праздник к нам идут.

Они порадуют нас песней,

К столу — галушки подадут.

Гости: Здоровеньки буллы,

Москвичи и москвички!

Гостинцы примите

Друже-братья и сестрички.

Передают угощенье на праздничный стол. Исполняется украинская народная песня.

«ТИ Ж МЕНЕ ПИДМАНУЛА»

Ти казала в понедилок

Пидем разом до барвинок.

Я пришов, тебе нема.

Пидманула, пидвела!

Припев:

Он:

Ти ж мене пидманула,

Ти ж мене пидвела,

Ти ж мене, молодого,

З ума Розума звела!

Она:

Я ж тебе пидманула,

Я ж тебе пидвела,

Я ж тебе, молодого,

З ума Розума звела!

Ти казала у вовторок

Поцелуешь разив сорок.

Я пришов, тебе нема.

Пидманула, пидвела!

Припев:

Ти казала у середу

Пидем разом по череду.

Я пришов, тебе нема,

Пидманула, пидвела!

Припев:

Ти казала у четверг

Пидем разом на концерт.

Я пришов, тебе нема,

Пидманула, пидвела!

Припев:

Ти казала у пятницю

Пидем разом по пшеницу.

Я пришов, тебе нема,

Пидманула, пидвела!

Припев:

Ти казала у суботу

Пидем разом на работу.

Я пришов, тебе нема,

Пидманула, пидвела!

Припев:

Ти казала у неделю

Пидем разом на весилля.

Я пришов, тебе нема,

Пидманула, пидвела!

Припев:

На сцену выходят мальчик и девочка в грузинских национальных костюмах. В руках у них подносы с угощеньем.

2 ведущая: А, вот из Грузии друзья

Приехали с дарами.

Они сейчас для нас споют

И попируют с нами.

Гости: Вот эти блюда с угощеньем

Примите в дар от нас.

А мы, о Грузии любимой,

От всей души споём для вас.

Передают подносы с угощеньем на праздничный стол. Исполняется грузинская песня.

«ТБИЛИСО»


Такой лазурный небосвод
Сияет только над тобой,
Тбилиси, мой любимый и родной.
И Нарикала здесь стоит,
Как память прошлых тяжких бед.
Твою главу, венчая сединой.

Расцветай под солнцем,
Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.

Идёшь аллеей вдоль Куры
И над тобой платанов сень
Своей прохладой в знойный день манит.
И песня рвётся из груди
И даже листья все поют седой Куре, одетой здесь в гранит.

Расцветай под солнцем,
Грузия моя,
Ты судьбу свою вновь обрела.
Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.

Не найти в других краях твоих красот,
Без тебя и жизнь мне не мила.

На сцену выходят мальчик и девочка в азербайджанских национальных костюмах. В руках у них подносы с угощеньем.

1 ведущая: А, вот и гости из Азербайджана.

Они сегодня встали рано.

Чтобы на праздник наш успеть,

Пришлось с утра варить и печь.

Гости: Мы в гости к вам приехали с дарами.

От всей души хотим вас угостить.

Мы много лет, одной семьёю с вами,

Стремимся дружно рядом жить.

Передают угощенье на праздничный стол.

АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ НАРОДНЫЙ ТАНЕЦ

На сцену выходят мальчик и девочка в белорусских национальных костюмах. В руках у них подносы с угощеньем.

2 ведущая: Из полей и лесов,

Там, где птицы поют,

А роса рассыпает

Прозрачные бусы,

К нам на праздник весны

Беловежский напев

И привет привезли белорусы.

Гости: Мы из края озёр, где родительский дом,

Где трава высока, где хрустальные дали.

Привезли свой напев и хотим, чтобы вы,

От души нам сейчас подпевали.

Передают угощенье на праздничный стол. Исполняется песня на музыку А. Пахмутовой.

«БЕЛОВЕЖСКАЯ ПУЩА»

Заповедный напев, заповедная даль.
Свет хрустальной зари, свет над миром встающий.
Мне понятна твоя вековая печаль,
Беловежская пуща, Беловежская пуща.

Здесь забытый давно наш родительский кров,
И, услышав порой голос предков зовущий,
Серой птицей лесной из далеких веков
Я к тебе прилетаю, Беловежская пуща.

Многолетних дубов величавая стать.
Отрок-ландыш в тени, чей-то клад стерегущий...
ети зубров твоих не хотят вымирать,
Беловежская пуща, Беловежская пуща.

Неприметной тропой пробираюсь к ручью,
Где трава высока, там, где заросли гуще.
Как олени, с колен, пью святую твою
Родниковую правду, Беловежская пуща.

У высоких берез свое сердце согрев,
Унесу я с собой, в утешенье живущим,
Твой заветный напев, чудотворный напев,
Беловежская пуща, Беловежская пуща.

1 ведущая: Все гости к нам уже пришли

И за столы уселись.

Теперь пора нам от души

Начать пасхальное веселье.

2 ведущая: С Пасхою всех ещё раз поздравляем!

Приятного аппетита всем желаем!

Ешьте, пейте, пойте и гуляйте,

Да сказать, «Спасибо», поварам не забывайте.

Список гостей можно продолжить с учётом этнического состава своей школы. Номера художественной самодеятельности от каждой национальности могут быть другими — всё зависит от наличия и возможностей исполнителей.

ЗАСТОЛЬЕ

Гости и зрители праздника приступают к дегустации блюд.